cháu họ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Petit-neveu ou petite-nièce : "cháu họ" désigne l'enfant de son cousin ou de sa cousine. Il s'agit d'un terme de parenté indiquant une relation familiale au troisième degré (arrière-petits-enfants de grands-parents communs).
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy là cháu họ của tôi. (Il est mon petit-neveu [à la mode de Bretagne].)
- Tôi có nhiều cháu họ ở nông thôn. (J'ai beaucoup de petits-neveux et petites-nièces [à la mode de Bretagne] à la campagne.)
Utilisations avancées
- Le terme "cháu họ" est utilisé pour préciser un lien de parenté éloigné par rapport à "cháu" (neveu/nièce direct). Dans un contexte formel ou pour plus de clarté, on peut préciser "con của anh/em/chị họ" (enfant de mon cousin/ma cousine).
Variantes et mots apparentés
- Cháu (nom) : neveu ou nièce (enfant de son frère, sa sœur).
- Anh họ / Chị họ (nom) : cousin (masculin) / cousine (aînée).
- Em họ (nom) : cousin (cadet) / cousine (cadette).
- Cousin germain (locution nominale, français) : terme français correspondant à "anh/em/chị họ", parent au deuxième degré.
Synonymes
- Petit-cousin / Petite-cousine : Ces termes français sont parfois utilisés de manière informelle, bien que "petit-neveu/petite-nièce à la mode de Bretagne" soit la description traditionnelle et plus précise de la relation.
Expressions liées
- Họ hàng xa (locution nominale) : parenté éloignée.
- Chúng tôi chỉ là họ hàng xa, anh ấy là cháu họ của tôi. (Nous sommes seulement de la parenté éloignée, il est mon petit-neveu [à la mode de Bretagne].)
- neveu (nièce) à la mode de Bretagne